Кандзи — китайские иероглифы, используемые в современной японской письменности. Иероглифы в первую очередь несут в себе смысл, а не произношение.
Ромадзи — совокупность систем транслитерации японской письменности, созданных для записи слов японского языка латиницей.
Хирагана — японская слоговая азбука. Азбука ориентирована на отображение звуков.
Катакана — другая японская слоговая азбука.
Обычный японский текст содержит смесь трёх форм записи: кандзи, хираганы и катаканы. Иероглифами кандзи записывается корень слова, изменяющиеся часть слова и служебные слова записываются хираганой, а катаканой записываются заимствованные слова. Чтобы прочитать японский текст нужно знать обе азбуки (всего менее 100 знаков) и все иероглифы, которых в повседневном использовании более 2000. Ромадзи используется для записи японский слов латиницей.
Существуют системы автоматического преобразования японского текста, которые заменяют иероглифы на буквы азбуки или надписывают иероглифы. Эти же системы умеют преобразовывать текст в ромадзи — латинскую транскрипцию японского языка, благодаря которой более или менее сносно текст может прочитать и иностранец.
Дополнительно от Генон:
- genon.ru — на каких сайтах можно автоматически преобразовать киридзи в ромадзи (и наоборот);
- genon.ru — каковы особенности японской письменности;
- genon.ru — в чём особенность японских имён;
- genon.ru — где найти общую информацию о Японии;
- genon.ru — сайты, посвященные Японии;
- genon.ru — официальные праздники в Японии;
- genon.ru — во что верили древние японцы.