Фофудья, фофудия (греч. φουφουδóτης; возможно, от др.-евр. ephod, эфод, вариант — afuddah, афудда — ефод, одеяние ветхозаветных первосвященников):
- восточная златотканная материя;
- одежда, соответствовавшая ефоду (лат. amiculum humerale);
- интернет-мем, символизирующий квасной патриотизм и религиозно-политический шовинизм.
Слово «фофудья» встречается в древнерусских текстах, восходящих к X–XII вв. По свидетельству Радзивиловской летописи, византийский император Лев VI Мудрый одарил послов князя Олега, среди прочего, фофудьями: «В лето от создания мира 6420 (912 г. н.э.) царь же Леон почтил послов руссих дарми, златом и паволоками, и фофудьями».
Следующее известие о раздаче народу фофудий князем Владимиром Мономахом находится в рассказе о перенесении мощей святых благоверных князей Бориса и Глеба в той же летописи: «В лето 6623 от сотворения мира (1115 н.э.) … в день неделскыи и повеле Володимир метати паволоки и фофоуди ωрниче бель людем силно налегшим, а быша легко дошли до церкве».
Из новгородской берестяной грамоты № 675 (40-е — начало 60-х годов XII в.) можно сделать вывод, что на Руси середины XII века фофудьи были предметом торговли. Они упоминаются в письме купцу Миляте, чьи торговые операции распространялись на Новгород, Киев, Великие Луки и Суздаль: «Брат Милята! В Киеве Бог был свидетель между нами: из твоих фофудий девять выговорил я себе…» В связи с этим встречается мнение, что фофудьи использовались в качестве платежного средства [en.wikipedia.org, англ. яз]
По утверждению историка и фольклориста М.А. Максимовича, уже в XII веке в употребление вместо фофудьи входят «оксамиты» (бархат).
Фофудья как интернет-мем
Фофудья — атрибут русской старинной одежды — стала в середине 2000-х годов интернет-мемом, символизирующим распространявшуюся российскими новостями и украинскими промосковскими политиками информацию о якобы существующем ущемлении прав русскоязычных граждан Украины.
Происходит от вопроса, будто бы заданного в интернет-чате лидеру Коммунистической партии Украины П.Н. Симоненко: «Здравствуйте, я из Херсонской области, русский по национальности. Моей дочери в школе запретили носить такой атрибут русской культуры, как фофудья, аргументировав это тем, что государственный язык — украинский. Хочу спросить, Петр Николаевич: ДОКОЛЕ?» [ЖЖ].
В связи с этим возникло пародийное интернет-движение «Доколє!». По мнению украинского публициста Олеся Андрийчука, «суть “Доколє!” состоит в подчеркнутой эксплуатации черносотенного стиля православистически-шовинистических маразматиков, который стал очень популярным на территории России и Украины. Среди основных тем, используемых подвижниками интернет-движения “Доколє!”, — защита Великой Единой Руси, ... антисемитизм и украинофобия» [«Зеркало недели»].
За короткое время движение «Доколє!» получило массу приверженцев в украинском, а затем и в русском Интернете, и шутки на тему «святой фофудьи» влились в общую струю иронического конфронтационного общения на политические темы.
Источники и дополнительные сведения:
- Фофудья // Большая энциклопедия. Т. 19. Спб.: Т-во «Просвещение», 1904. С. 343;
- gatchina3000.ru — материал из Энциклопедического словаря Брокгауза и Ефрона;
- textilspb.ru — материал из Словаря текстильных терминов;
- edapskov.narod.ru — Колосова И. «Коупиль еси робоу плъскове...»: Наш край в памятниках новгородской берестяной письменности (берестяная грамота № 675);
- uk.wikipedia.org — материал из Википедии (укр. яз.);
- en.wikipedia.org — материал из Википедии (англ. яз.);
- zn.ua — Олесь Андрийчук. Под омофором святой фофудьи // Зеркало недели (Украина). 2006. № 31, 19 августа (об интернет-меме).