28982 автора и 62 редактора ответили на 85243 вопроса,
разместив 135214 ссылок на 43429 сайтов, присоединяйтесь!

В каких словарях можно уточнить произношение слова?

РедактироватьВ избранноеПечать

Произношение заимствованных слов

 

Часть заимствованной лексики в составе русского языка имеет некоторые особенности произношения, которые закреплены литературной нормой.

 

1. В некоторых словах иноязычного происхождения на месте безударного о произносится звук ]: адажио, боа , бомонд, бонтон, какао, радио, трио.

  • Иноязычные имена Морис Торез, Шопен, Вольтер, Роден, Доде, Бодлер, Флобер, Золя, Оноре де Бальзак, Сакраменто и другие также сохраняют безударное [о] как вариант литературного произношения.
  • Произношение слов ноктюрн, сонет, поэтический, поэт, поэзия, досье, вето, кредо, фойе и других с безударным о факультативно, т.е. можно произносить [а] или [о]. Возможно стилистическое колебание в тексте высокого стиля; сохранение безударного [о] в иноязычных по происхождению словах — одно из средств привлечения к ним внимания, средств их выделения.

2. В некоторых заимствованных словах после гласных и в начале слова произносится безударное [э]: дуэлянт, муэдзин, поэтический, эгида, эволюция, экзальтация, экзотика, эквивалент, эклектизм, экономика, экран, экспансия, эксперт, эксперимент, экспонат, экстаз, эксцесс, элемент, элита, эмбарго, эмигрант, эмиссия, эмир, энергия, энтузиазм, энциклопедия, эпиграф, эпизод, эпилог, эпоха, эффект, эффективный и других.

 

3. В устной речи трудности вызывает произнесение в заимствованных словах твердого или мягкого согласного перед буквой е, например, в словах темп, бассейн, музей и т.д.

  • В большинстве таких случаев произносится мягкий согласный: академия, бассейн, берет, бежевый, брюнет, вексель, вензель, дебют, девиз, декламация, декларация, депеша, инцидент, комплимент, компетентный, корректный, музей, патент, паштет, Одесса, тенор, термин, фанера, шинель; слово темп произносится с твердым т.
  • В других словах перед е произносится твердый согласный: адепт, аутодафе, бизнес, вестерн, вундеркинд, галифе, гантель, гротеск, декольте, дельта, денди, дерби, де-факто, де-юре, диспансер, идентичный, интернат, интернационал, интернировать, карате, каре, кафе, кашне, кодеин, кодекс, компьютер, кортеж, коттедж, кронштейн, мартен, миллиардер, модель, модерн, морзе, отель, партер, патетика, полонез, портмоне, поэтесса, резюме, рейтинг, реноме, супермен и другие. Некоторые из этих слов известны у нас не менее полутораста лет, но не обнаруживают тенденции к смягчению согласного.
  • В заимствованных словах, начинающихся с приставки де- (дез-), а также в первой части сложных слов, начинающихся с нео-, при общей тенденции к смягчению наблюдаются колебания в произношении мягкого и твердого д и н, например: девальвация, деидеологизация, демилитаризация, деполитизация, дестабилизация, деформация, дезинформация, дезодорант, дезорганизация, неоглобализм, неоколониализм, неореализм, неофашизм.
  • Твердое произнесение согласных перед е рекомендуется в иноязычных собственных именах: Белла, Бизе, Вольтер: Декарт, Доде, Жорес, Кармен, Мери, Пастер, Роден, Флобер, Шопен, Аполлинер, Фернандель [дэ ], Картер, Ионеско, Минелли, Ванесса Редгрейв, Сталлоне и других.
  • В заимствованных словах с двумя (и более) е нередко один из согласных произносится мягко, а другой сохраняет твердость перед е: бр[е]т]лька, г[е]н]зис, р]л[е], г[е]н]тика, каф[е]т]рий, п[е]нсн], р[е]ном], секр[е]т]р, этног[е]н[э]з и других.
  • В сравнительно немногих иноязычных по происхождению словах наблюдаются колебания в произношении согласного перед е, например: при нормативном произношении твердого согласного перед е в словах бизн]см]н, анн[э]ксия допустимо произношение с мягким согласным; в словах декан, претензия нормой является мягкое произношение, но допускается и твердое [дэ] и [тэ]; в слове сессия варианты твердого и мягкого произношения равноправны.

Примечание. В двух предыдущих абзацах для упрощения восприятия материала людьми, далёкими от лингвистических тонкостей, употреблено некорректное обозначение гласных звуков после мягких согласных. В случае письменного фонетического анализа слов  следует обозначать звук, употребляемый на месте буквы е, как [э] и после твёрдых согласных (т[э]мп), и после мягких согласных, но мягкость предшествующего согласного звука должна быть обозначена специальным знаком — апостро′фом: ака[д’э]мия, [т’э]кст.

  • Ненормативным является смягчение согласных перед е в профессиональной речи представителей технической интеллигенции в словах лазер, компьютер, а также в просторечном произношении слов бизнес, бутерброд, интенсивный, интервал.
  • Стилистические колебания в произношении твердого и мягкого согласного перед е наблюдаются также в некоторых иноязычных именах собственных: Берта, «Декамерон», Рейган, Мейджор, Крамер, Грегори Пек и других.
  • В книжных словах, в которых перед буквой е стоит не согласная, а гласная буква (диета, кариес, проект, реестр и т.п.), не произносится звук [й]: ди[э]та, кари[э]с, пр[о][э]кт, пр[о][э]ктор, пр[о][э]кция, ре[э]стр.
  • Абсолютно недопустимо произношение [й] в слове по[э]т и производных от него по[э]тический, по[э]тесса (в этих словах пишется буква э).
  • После буквы и в некоторых заимствованных словах на месте буквы е произносится звук [э]: пиелит — пи[э]лит, пиетет — пи[э]тет, диез — ди[э]з.

4. Твердый [ш] произносится в словах парашют, брошюра.

 

5. В слове жюри произносится мягкий шипящий [ж’]. Так же произносятся имена Жюльен, Жюль.

 

В случае трудностей при выборе правильного варианта произношения иноязычных слов следует обращаться к специальным словарям (см. ссылки ниже).

 

Орфоэпические словари:

  • dazor.narod.ru — Резниченко И.Л. «Орфоэпический словарь. Произношение. Ударение»;
  • dazor.narod.ru — Борунова С.Н., Воронцова В.Л., Еськова Н.А. «Орфоэпический словарь русского языка: произношение, ударение, грамматические формы» (под ред. Р. И. Аванесова);
  • dljatebja.ru — «Орфоэпический словарь русского языка»;
  • gramma.ru — карманный словарь «Говорим правильно».

Источник:

  • evartist.narod.ru Розенталь Д.Э., Джанджакова Е.В., Кабанова Н.П. «Справочник по правописанию, произношению, литературному редактированию» (§239 «Произношение заимствованных слов»).

Дополнительные источники:

  • licey.net Балашова Л.В., Дементьев В.В. «Курс русского языка» (раздел «Орфоэпические нормы», § 1.3. «Произношение твёрдых и мягких согласных перед Е в заимствованных словах»);
  • dljatebja.ru — статья «Произношение заимствованных слов»;
  • licey.net  упражнения к теме «Произношение твёрдых и мягких согласных перед Е в заимствованных словах» (№ 20—25).

Последнее редактирование ответа: 02.11.2013

  • Оставить отзыв

    Оставить отзыв

РедактироватьВ избранноеПечать

Похожие вопросы

«В каких словарях можно уточнить произношение слова»

В других поисковых системах:

GoogleЯndexRamblerВикипедия

В соответствии с пользовательским соглашением администрация не несет ответственности за содержание материалов, которые размещают пользователи. Для урегулирования спорных вопросов и претензий Вы можете связаться с администрацией сайта genon.ru. Размещенные на сайте материалы могут содержать информацию, предназначенную для пользователей старше 18 лет, согласно Федерального закона №436-ФЗ от 29.12.2010 года "О защите детей от информации, причиняющей вред их здоровью и развитию". Обращение к пользователям 18+.