Популярные ответы
Похожие ответы
Нарушение требования правильности передачи фактического материала вызывает фактические ошибки.
Фактические ошибки представляют собой искажение изображаемой в высказывании ситуации или отдельных ее деталей, например: "В зимнем лесу звонко куковала кукушка" (зимой кукушка не кукует) или "Входят купцы Бобчинский и Добчинский" (эти герои комедии Н.В. Гоголя "Ревизор" — не купцы).
Фактические ошибки могут быть обнаружены в том случае, если читающему творческую работу известна фактическая сторона дела и он может оценить каждый факт с позиции его достоверности. Причина фактических ошибок — недостаточное знание описываемых событий, бедность жизненного опыта, неверная оценка поступков и характеров героев.
В изложении и сочинении к фактическим ошибкам можно отнести:
1) ошибки в обозначении места и времени события (например, вместо "Кировский проспект" в работе написано "Киевский проспект" или "Кировский поселок");
2) ошибки в передаче последовательности действий, причинно-следственных отношений и т. п.;
3) искажение жизненной правды;
4) неточное воспроизведение книжных источников;
5) неточное воспроизведение имен собственных (например, Чадский вместо Чацкий, у Нагульного и Разметного вместо у Нагульнова и Размётнова) и др.
Примеры типичных фактических ошибок:
- "Образом Онегина Пушкин в русской литературе открыл галерею "лишних людей": Обломов, Печорин, Базаров. Лишний человек должен обладать двумя качествами: отвергать идеалы общества и не видеть смысла своего существования". В приведенном примере Обломов и Базаров явно выпадают из предложенной цепочки.
- "Литература классицизма (Ломоносов, Державин, Фонвизин, Карамзин и др.) оказала большое влияние на творчество А.С. Грибоедова". Здесь сразу две ошибки. Первая: Фонвизин действительно "оказал большое влияние" на "Горе от ума", говорить же о влиянии Ломоносова и Державина вряд ли возможно. Автор путает факты и роды художественной литературы. Вторая фактическая неточность заключается в том, что Карамзин — представитель культуры сентиментализма.
Примеры фактических ошибок из сочинений учащихся:
- А когда звучит шотландская волынка, не предстают ли перед нами поля Англии.
- Нам выпала честь видеть великолепные творения гениев прошлых лет: стихи А.С. Пушкина, картины П. Пикассо, книги Л. Толстого.
- Мы часто слышим из новостей, что на очередном аукционе какой-то богатый человек купил произведения Фаберже.
- Мы пользуемся словами, введёнными в язык В. И. Далем.
- Л.Н. Толстой написал свой роман-эпопею "Война и мир" на французском языке, и только позже он был переведён на русский.
Источники:
Дополнительно на Геноне: