Рассказ о побеге князя Игоря в «Слове о полку Игореве»
В тексте выдающегося памятника древнерусской литературы «Слово о полку Игореве» так повествуется о побеге князя Игоря Святославича из половецкого плена:
Прысну море полунощи; идут сморци мьглами. Игореви князю Бог путь кажет из земли Половецкой на землю Рускую, к отню злату столу. Погасоша вечеру зари. Игорь спит, Игорь бдит, Игорь мыслию поля мерит от великаго Дону до малаго Донца. Комонь в полуночи; Овлур свисну за рекою, велить князю разумети. Князю Игорю не быть! Кликну; стукну земля, въшуме трава, вежи ся половецкии подвизашася. А Игорь князь поскочи горнастаем к тростию и белым гоголем на воду. Въвержеся на борз комонь и скочи с него босым волком. И потече к лугу Донца и полете соколом под мьглами, избивая гуси и лебеди завтроку и обеду и ужине. Коли Игорь соколом полете, тогда Влур волком потече, труся собою студеную росу; преторгоста бо своя борзая комоня.
Объяснительный перевод Д.С. Лихачева:
Прыснуло море в полуночи, идут смерчи облаками. Игорю князю бог путь указывает [этими приметами] из земли Половецкой в землю Русскую к отчему золотому столу [в Чернигове]. Погасли вечером зори. Игорь спит, Игорь бдит, Игорь мыслью поля мерит от великого Дона до малого Донца. Коня в полночь Овлур [крещеный половец, дружественный Игорю] свистнул за рекою, велит князю разуметь: князю Игорю не оставаться; [Овлур] кликнул, застучала земля [под копытами коней], зашумела [потревоженная] трава, вежи половецкие задвигались [половцы заметили бегство Игоря]. А Игорь князь поскакал горностаем к [прибрежному] тростнику и белым гоголем на воду. Вскочил [на той стороне реки] на борзого коня [приготовленного ему Овлуром за рекою] и соскочил с него серым волком. И побежал к излучине Донца, и полетел соколом под облаками, избивая гусей и лебедей к завтраку, и обеду, и ужину. Когда Игорь соколом полетел, тогда Овлур волком побежал, стряхивая собою студеную росу: [оба] ведь надорвали своих борзых коней.
Таким образом, по тексту Слова можно предположить, что побег Игоря совершился ночью, после получночи, и после этого «к завтраку, и обеду, и ужину» следующего дня князь уже находился в пути.
Однако известный филолг А.А. Потебня (Слову о полку Игореве: Текст и прим. Изд. 2-е. Харьков, 1914. С. 143) полагал, что в первом случае («прысну море полунощи») речь идет не о времени суток, а о стороне света — севере, полуночи (ср. укр. північ — север), и предложил читать эту фразу так:
Прыснуло море (о всплесках волны; стало быть, на море — буря), к северу (дат. полунощи) идут тучи (смърчи); мглами (т.е. этими тучами) князю Игорю бог указывает путь (на север же).
К нему присоединяется Н.В. Шарлемань (Заметки натуралиста к «Слову о полку Игореве». — ТОДРЛ, т. VIII, М.: Л., 1951. С. 55), но он переводит «сморци» как «смерчи»:
Ночью смерчи не возникают. Поэтому слово «полунощи» указывает не время, а направление прохождения смерчей (к) «полунощи», т.е. к северу.
При этом в Словаре-справочнике «Слова о полку Игореве» (Сост. В.Л. Виноградова. М.; Л.: Наука. Ленингр. отд-ние, 1973. Вып. 4. О–П) слово «полуночь» в данном тексте (в отличие от «полунощи») истолковываются как «середина ночи: Комонь въ полуночи Овлуръ свисну за рекою».
Летописные свидетельства о побеге князя Игоря
Более подробные сведения даёт читателю Ипатьевская летопись. Согласно этому историческому источнику, мысль о побеге внушил Игорю «муж, родом половчин, именем Лавор» (в тексте Слова — Овлур). Находившиеся в плену с Игорем сын тысяцкого и конюший присоединились к уговорам.
Князь же Игорь приимъ во сердце с(о)ветъ ихъ ... и возиска бежати. Не бяшеть бо ємоу лзе бежати в день и в нощь, имъ же сторожеве стрежахоуть єго. Но токмо и веремя таково ωбрете, в заходъ солнца. И посла Игорь к Лаврови конюшого своєго, река ему переєди на ωноу сторону, тора с конемь поводнымъ, бяшеть бо с(о)вечалъ с Лавромъ бежати в Роусь. В то же время половци напилися бяхоуть коумыза, а и бы при вечере. Пришед конюшии, поведа князю своємоу Игореви, яко ждеть его Лаворъ. Се же вставъ оужасенъ и трепетенъ, и поклонися ωбразоу Божию и кресту честномоу, глаголя: «Господи сердецевидче, аще спасеши мя, Владыко, Ты недостоинаго. И возмя на ся крест, иконоу, и подоима стеноу, и лезе вонъ. Сторожем же его играющимъ и веселящимся, а князя творяхуть спяща. Сии же, пришедъ ко реце и перебредъ, и вседе на конь, и тако поидоста сквозе вежа. Се же избавление створи Господь, в пятокъ в вечере, и иде пешь 11 денъ до города Донця, и ωттоле иде во свои Новъгород, и ωбрадовашася ємоу.
Перевод на русский язык:
Князь Игорь принял в сердце их совет ... и стал искать случая к бегству. Нельзя было бежать ни днем ни ночью, потому что сторожа стерегли его, только и было можно, что на заходе солнца. И послал Игорь к Лавру конюшего своего сказать, чтобы тот переехал на ту сторону реки с поводным конем, потому что он договорился с Лавром бежать на Русь. В то же время половцы напились кумыса, стало темнеть. Пришел конюший и сказал князю, что Лавр его ждет. Игорь встал в страхе и трепете, поклонился образу Божию и кресту честному, говоря: «Господи сердцеведче, спаси меня, Владыко, недостойного Тебя». И надел на себя крест, взял икону, поднял полу шатра и вылез вон. Сторожа его играли, веселились, думая, что Игорь спит. Они, прийдя к реке и перейдя ее вброд, сели на коней и так пошли через заставы. Это избавление сотворил Господь в пятницу вечером, и добирася он 11 дней пешего пути до города Донца, и оттуда пошел в свой Новгород, и обрадовались ему.
В Лаврентьевской летописи о бегстве рассказано более скупо:
...По малых днех ускочи Игорь князь у половець... гониша бо по нем и не обретоша.
Поддерживает ли текст «Слова о полку Игореве» вечернюю версию побега?
По словам исследователя О.В. Творогова в «Энциклопедии “Слова о полку Игореве”»,
из поэтического описания побега в С[лове], где больше всего внимания уделено описанию сочувствующей беглецам природы, мы так же, как и из летописных сообщ[ений], не можем составить ясного представления об обстоятельствах побега и о его маршруте.
Однако авторитетный знаток Слова о полку Игореве, академик Д.С. Лихачев, в историко-литературном очерке «Слово о полку Игореве» (1950) счёл возможным передать события побега в соответствии с данными Ипатьевской летописи:
Половец Лавр, повидимому крещеный, предложил Игорю бежать. Игорь отказался пойти «неславным путем», но обстоятельства в конце концов вынудили его к бегству: сын тысяцкого и конюший, находившиеся вместе с Игорем в плену, сообщили ему, что возвращающиеся от Переяславля половцы намерены перебить всех русских пленных. Время для бегства было выбрано вечернее — при заходе солнца. Игорь послал к Лавру своего конюшего, веля перебираться на ту сторону реки с поводным конем. Половцы, стерегшие Игоря, напились кумыса, играли и веселились, думая, что князь спит. Помолясь и взяв с собой крест и икону, Игорь поднял полу половецкой вежи и вышел. Он перебрался через реку, сел там на коня и тайно проехал через половецкие вежи. Одиннадцать дней пробирался Игорь до пограничного города Донца, убегая от погони. Приехав в Новгород Северский, Игорь вскоре пустился в объезд — в Чернигов и в Киев, — ища помощи и поддержки, и всюду был встречен с радостью.
В связи с этим историк и культуролог Г.В. Згурский обращает внимание на то, что в объяснительном переводе «Слова о полку Игореве», сделанном Д.С. Лихачевым, также присутствуют слова «в полночь», что не служит подтверждением версии о бегстве князя Игоря «при заходе солнца» на основании самого текста «Слова о полку Игореве».
Таким образом, Ипатьевская версия сохранила «вечернюю» («закатную») версию времени побега Игоря Святославича из половецкого плена, а в тексте «Слова о полку Игореве», похоже, нашла отражение «ночная» («полуночная») версия.
Так или иначе, можно согласиться с мнением О.В. Творогова, что ясного представления об обстоятельствах побега Игоря Святославича ни летопись, ни поэтическое прозведение не дают.
Источники инфоормации:
- Слово о полку Игореве / Под ред. В.П. Адриановой-Перетц. М.: Л.: Изд-во АН СССР, 1950. 484, [55] с. (Лит. памятники);
- abc-people.com — древнерусский текст «Слова о полку Игореве» и переложение В.А. Жуковского;
- feb-web.ru — объяснительный перевод «Слова о полку Игореве» Д.С. Лихачева;
- feb-web.ru — Д.С. Лихачев. «Слово о полку Игореве» (историко-литературный очерк), 1950;
- feb-web.ru — статья «Побег Игоря Святославича из плена» в «Энциклопедии “Слова о полку Игореве”» (О.В. Творогов);
- feb-web.ru — статьи «Полунощь» и «Полуночь» в Словаре-справочнике «Слова о полку Игореве» (Сост. В.Л. Виноградова. М.; Л.: Наука. Ленингр. отд-ние, 1973. Вып. 4. О–П);
- hrono.ru — Игорь Святославович, князь Северский;
- Шарлемань Н.В. Заметки натуралиста к «Слову о полку Игореве» // ТОДРЛ. 1951. Т. 8. С. 54–59;
- Робинсон А.Н. Побег князя Игоря из половецкого плена: (Причины и последствия) // Литература и искусство в системе культуры. М., 1988. С. 148–154.
См. также на Геноне:
Дополнительно на Genon.ru о Солнце в религии и мировой культуре: