28982 автора и 62 редактора ответили на 85243 вопроса,
разместив 135214 ссылок на 43429 сайтов, присоединяйтесь!

Как выглядит японская клавиатура?

РедактироватьВ избранноеПечать

    Фонд японских иероглифов насчитывает многие тысячи знаков. Точно определить его объем невозможно, так как он является открытым, подобно лексическому фонду языка: некоторые иероглифы выходят из употребления, возникают новые. Считается, что минимальный уровень знания японского языка включает в себя порядка 2000 иероглифов, этого обычно хватает, чтобы читать японские газеты и литературу.

    Но как при таком огромном количестве используемых знаков может выглядеть японская компьютерная клавиатура?

    Оказывается, помимо основной системы письма – традиционных иероглифов, с которыми привыкли ассоциировать японские тексты, в современном японском языке существует также слоговая азбука. Иероглиф – это пиктограмма, обозначающая каждое целое слово или понятие. А каждый символ японской слоговой азбуки означает слог. Эта азбука называется кана и состоит она из двух фонетических разновидностей – хираганы и катаканы. Конфигурация знаков слоговой азбуки определилась за счет сокращенного написания того или иного иероглифа. 

   В современном японском письменном тексте иероглифы и кана чередуются. Как правило, для записи лексической части текста (корни, основы) используются иероглифы, а для записи его грамматической части (аффиксы, служебные слова) – хирагана. Некоторые слова, прежде всего заимствованные из других языков, иероглифами обычно не пишутся, для их записи служит катакана.

   Слоговая азбука имеет достаточно небольшое количество символов, чтобы разместить их на стандартной клавиатуре. Каждое японское слово может быть записано хираганой, по правилам, аналогичным правилам письменности в европейских языках.Итак, японская клавиатура выглядит так же, как и привычная . На ее клавишах, помимо латинских букв, нанесены символы японской азбуки хираганы. Текст вводится на латинице так, как произносится. Преобразование в иероглифы производится автоматически. Последовательно набираемые латинские буквы преобразуются в символы японской азбуки, а текст, набранный ими – в иероглифы. Достаточно нажать на правую клавишу мыши и над словом выпадет меню, в верхней части которого система сама предложит разные, наиболее часто используемые виды записи слова с использованием иероглифов. Японская клавиатура позволяет также вводить сразу символы каны. Печатается так же, как описано выше, с разницей в том, что пропускается промежуточный перевод из латиницы в хирагану. Также на японской клавиатуре есть дополнительные клавиши рядом с пробелом для переключения различных режимов ввода.

         Японский Windows от привычного отличается только тем, что всё – надписи, сообщения, помощь и т.п. переведено на японский язык, остальное полностью аналогично. Разве что в Word'е и некоторых других программах есть несколько других параметров, связанных с особенностями поиска, переносов в японском тексте и прочим. Таким образом, японская клавиатура своим внешним видом практически не отличается от стандартной

 

    Источники:

shkolazhizni.ru - Как выглядит японская клавиатура?

ru.wikipedia.org - Японское письмо.

Последнее редактирование ответа: 07.07.2008

  • Оставить отзыв

    Оставить отзыв

РедактироватьВ избранноеПечать

«Как выглядит японская клавиатура»

В других поисковых системах:

GoogleЯndexRamblerВикипедия

В соответствии с пользовательским соглашением администрация не несет ответственности за содержание материалов, которые размещают пользователи. Для урегулирования спорных вопросов и претензий Вы можете связаться с администрацией сайта genon.ru. Размещенные на сайте материалы могут содержать информацию, предназначенную для пользователей старше 18 лет, согласно Федерального закона №436-ФЗ от 29.12.2010 года "О защите детей от информации, причиняющей вред их здоровью и развитию". Обращение к пользователям 18+.