Няшка — слово, которым мы обязаны японскому языку и означающее персонажа или предмет, который характеризуется как миленький, красивенький, нежный и т.п. прилагательными, например, симпатичная девочка или плюшевый мишка.
Слово няшка происходит от междометия «ня» — японского звукоподражания мяуканию кошки (аналога русского «мяу»). Также, персонаж произносит «ня» в определённой ситуации или в произвольной фразе, обозначая свою схожесть с кошкой или нежный, милый, игривый образ поведения. Стоит отметить, что в последнее время использование слова «ня» стало довольно популярным в аниме-сообществах. Многие отаку и просто любители аниме или манги добавляют «ня» на интернет-форумах и сетевых чатах практически к каждой фразе в своих сообщениях, по поводу и без такового.
Можно считать, что слово «ня» является атрибутом обобщённой кавайности* лица, его использующего, или ситуации, в которой оно использовано. Повсеместное использование слова «ня» получило название «някать», то есть, добавлять «ня» ко всем высказываниям. В качестве характерных примеров употребления слова «ня» в речи персонажей аниме можно рассматривать аниме-сериалы «Mahou Shoujo Neko Taruto», «FLCL» и «Di Gi Charat».
В сленге русскоязычных фанатов также есть несколько неологизмов, образованных от «ня»: существительное «няшка» (от «ня» и «нэко»), прилагательное «няшный», и приветствие «няк!».
* Кавай — японское слово, означающее «милый», «прелестный», «хорошенький», «славный», «любезный». Это субъективное определение может описывать любой объект, который индивидуум сочтёт прелестным. От этого слова в русском молодёжном сленге появилось слово кавайность.
Источники: