Каков английский эквивалент выражения "хоть кол на голове теши"?
Популярные ответы
Английский эквивалент выражения "хоть кол на голове теши" выглядит так:
A wise man changes his mind, a fool never will.
Строгий перевод: умный меняет свое мнение, дурак же — никогда.
Источник: Пословицы и поговорки на английском языке
Последнее редактирование ответа: 04.08.2013
Похожие вопросы