A warning to the people |
Предупреждение людям, |
The good and the evil |
Хорошим и злым — |
This is war |
Это война! |
To the soldier, the civilian |
Солдатам, гражданам, |
The martyr, the victim |
Мученикам и жертвам — |
This is war |
Это война! |
|
|
It's the moment of truth and the moment to lie |
Это момент истины и лжи, |
The moment to live and the moment to die |
Это момент жизни и смерти, |
The moment to fight, the moment to fight, to fight, to fight, to fight |
Момент воевать, момент воевать, воевать, воевать! |
|
|
To the right, to the left |
Направо, налево, |
We will fight to the death |
Мы будем сражаться насмерть, |
To the Edge of the Earth |
До последней пяди земли. |
It's a brave new world from the last to the first |
Это дивный новый мир, от начала и до конца... |
|
|
To the right, to the left |
Направо, налево, |
We will fight to the death |
Мы будем сражаться насмерть, |
To the Edge of the Earth |
До последней пяди земли. |
It's a brave new world from the last to the first |
Это дивный новый мир, от начала и до конца... |
|
|
A warning to the prophet |
Предупреждение пророку, |
to the liar, to the honest |
Лгуну, честной душе — |
This is war |
Это война! |
to the leader, to the prior, the victim, the Messiah |
Лидеру, настоятелю, жертве, мессии — |
This Is War |
Это война! |
|
|
It's the moment of truth and the moment to lie |
Это момент истины и лжи, |
The moment to live and the moment to die |
Это момент жизни и смерти, |
The moment to fight, the moment
to fight, to fight, to fight, to fight
|
Момент воевать, момент воевать, воевать, воевать! |
|
|
To the right, to the left |
Направо, налево, |
We will fight to the death |
Мы будем сражаться насмерть, |
To the Edge of the Earth |
До последней пяди земли. |
It's a brave new world from the last to the first |
Это дивный новый мир, от начала и до конца... |
|
|
To the right, to the left |
Направо, налево, |
We will fight to the death |
Мы будем сражаться насмерть, |
To the Edge of the Earth |
До последней пяди земли. |
It's a brave new world from the last to the first |
Это дивный новый мир, от начала и до конца... |
It's a brave new world |
Это дивный новый мир! |
|
|
I do believe in the light |
Я верю в свет. |
Raise your hands into the sky |
Поднимите руки в небо! |
The fight is done |
Бой окончен, |
The war is won |
Война выиграна. |
Lift your hands toward the sun |
Поднимите руки к солнцу, |
Toward the sun, toward the sun |
К солнцу, к солнцу, |
The war is won |
Война выиграна! |
|
|
This is war |
Это война! |
It's the moment of truth and the moment to lie |
Это момент истины и лжи, |
The moment to live and the moment to die |
Это момент жизни и смерти, |
The moment to fight, the moment
to fight, to fight, to fight, to fight)
|
Момент сражаться, момент сражаться (сражаться, сражаться, сражаться)! |
|
|
To the right, to the left |
Направо, налево, |
We will fight to the death |
Мы будем сражаться насмерть, |
To the Edge of the Earth |
До последней пяди земли. |
It's a brave new world from the last to the first |
Это дивный новый мир, от начала и до конца... |
|
|
To the right, to the left |
Направо, налево, |
We will fight to the death |
Мы будем сражаться насмерть, |
To the Edge of the Earth |
До последней пяди земли. |
It's a brave new world |
Это дивный новый мир, |
It's a brave new world |
Это дивный новый мир, |
It's a brave new world |
Это дивный новый мир... |
|
|
A brave new world |
Это дивный новый мир, |
Life is war |
Жизнь — война, |
The war is won |
Война выиграна, |
A brave new world |
Это дивный новый мир! |
|
|
I believe in nothing not the end and not the start |
Я ни во что не верю, ни в начало, ни в конец! |
I believe in nothing not the earth and not the stars |
Я ни во что не верю, ни земле, ни звёздам!
|
I believe in nothing not the day or not the dark |
Я ни во что не верю, ни дню, ни тьме! |
I believe in nothing not but the beating of our hearts |
Я ни во что не верю, кроме зова наших сердец! |
I believe in nothing not 100 suns until we part |
Я ни во что не верю, ни ста солнцам, пока не разлучимся! |
I believe in nothing not in sin and not in God |
Я ни во что не верю, ни в грех, ни в бога! |
I believe in nothing not in peace and not in war |
Я ни во что не верю, ни в войну, ни в мир! |
I believe in nothing not but the truth in who we are |
Я ни во что не верю, кроме правды о том, кем мы являемся! |