Популярные ответы
Похожие ответы
Считается, что самые древние авторские стихи — это гимны созданные в 23 веке до нашей эры аккадской принцессой и жрицей Эн-хеду-Ана (2285–2250 до н.э.; Энхедуанна; буквальный титул — «Жрица обилия небес»; личное имя неизвестно). Про нее известно лишь то, что она возможно была дочерью аккадского царя Саргона, завоевавшего Ур (территория Ирана). Энхедуанна писала о лунном боге Нанне и его дочери, богине утренней звезды Инанне, которую Эн-хеду-Ана почитала выше других богов шумерского пантеона.
В 1926 году английский археолог сэр Леонард Вулли раскопал полупрозрачный алебастровый диск с изображением на нем жрицы, совершающей обряд ритуального возлияния (хранится в университетском музее Филадельфии). На обратной стороне диска сохранилась клинописная надпись: «…супруга Нанны… дочь Саргона». Однако родство с Саргоном скорее всего следует трактовать в переносном и религиозном смысле. Если же оно буквально, то эта связь характеризует успешную политику Саргона в назначении членов своей семьи на важные посты. Традиция назначать царскую дочь на пост Эн («жрицы») Нанны будет длиться очень долго (существует список, охватывающий 500 лет истории).
В конце своей жизни Эн-хеду-Ана была временно снята со своего поста, мятежным шумерским царем Lugal-Ane, который показывал не признавал её божественное предназначение. Эн-хеду-Ана тогда воззвала о помощи к богине Инанне в своем самом известном своем гимне Nin-me-sara. Шумеры верили, что эта молитва оказалась услышана и Инанна послала аккадцам 9 побед в битвах с шумерами. Это позволило её племяннику Нарам-Суэну успешно объединить обе страны на несколько лет, а Энхедуанна была возвращена на свой пост в Уре.
Гимны Энхедуанны были впервые переведены на литературный английский язык калифорнийским психоаналитиком Бетти Медор (Betty De Shong Meador), которая занималась этим на протяжении 20 лет. Толчком, приведшим практикующего психоаналитика к столь отдаленной теме, оказался ее собственный сон.
Источники:
- ru.wikipedia.org — Википедия: Энхедуанна.
- lenta.ru — Лента.ру: «Стихи самого древнего известного по имени поэта переведены психоаналитиком», 07.03.2001.
- books.google.ru — книга Betty De Shong Meador «Poems of the Sumerian High Priestess Enheduanna» (англ.) с переводами стихов Энхедуанны на сайте проекта Google Books. Для бесплатного просмотра доступны первые три главы книги, в которых, в числе прочего, описывается аккдский пантеон. Также приводятся небольшие поэтические фрагменты.
- en.wikipedia.org — Wikipedia: Enheduanna (англ.).
Дополнительно на Геноне: