Аллитерация (от лат. ad — к, при, со и lit(t)era — буква; собуквие) — один из древнейших стилистических приёмов усиления выразительности художественной речи, в особенности стиха, повторами согласных звуков. Аллитерация встречается в народной поэзии и в литературе всех народов мира. Аллитерацией богаты стихи Гомера, Гезиода, Горация, Вергилия и многих позднейших поэтов Европы — Данте, Петрарки, Ронсара, Шекспира. Чувство меры и художественный такт поэта определяют выбор, характер и уместность аллитерации в стихе; правил пользования ею нет и быть не может.
В русской народной поэзии аллитерация занимает заметное место. Звучные аллитерации рассыпаны в тексте «Слова о полку Игореве»:
...Трубы трубят в Новеграде, стоять стязи в Путивле...
...Нощь стонущи ему грозою, птичь убуди; свист зверин въста близ...
...С зарания в пятк потопташа поганыя плъкы половецкыя...
Многие русские пословицы и поговорки построены в звуковом отношении на аллитерациии, на рифме, которая вышла из аллитерации, находящейся под ударением: «Как возьмет голод, появится и голос»; «Тише едешь, дальше будешь»; «Один с сошкой, семеро с ложкой». У поэтов досиллабической и силлабической эпохи стихосложения аллитерации не встречаются: в то время русские поэты усердно трудились над выработкой новых ритмических форм стиха, и такие детали, как аллитерации, были вне поля их зрения. Лишь в XVIII в., когда реформаторы русского стихосложения В. Тредиаковский и М. Ломоносов развили основы нового метрического стиха, появилась тенденция к использованию аллитерации как средства звуковой выразительности. Ученый и экспериментатор, Ломоносов сочинил специальные аллитерационные стихи, в которых преобладал звук «г»:
Бугристы берега, благоприятны влаги,
О, горы с гроздьями, где греет юг ягнят,
О, грады, где торги, где мозго-круглы браги...
(«О сомнительном произношении буквы “г” в Российском языке»)
Удачны опыты аллитерирования стиха у А. Сумарокова, Г. Державина и К. Батюшкова. Великолепны аллитерации в стихах А. Пушкина:
Нева вздувалась и ревела
Котлом клокоча и клубясь.
Шипенье пенистых бокалов
И пунша пламень голубой.
Кто к торгу страстному приступит?
Свою любовь я продаю...
В следующих стихах Пушкина применена тонкая аллитерация — комбинация созвучий согласных и гласных:
Унылая пора! очей очарованье!
Приятна мне твоя прощальная краса...
В духе пушкинского артистизма встречаются прекрасные аллитерации и у других поэтов, например:
Как Волги вал белоголовый
Доходит целый к берегам.
(Н. Языков)
Волга, Волга, весной многоводной
Ты не так заливаешь поля...
(Н. Некрасов)
В стихах символистов, культивировавших аллитерацию, нередко нарушается чувство меры; их аллитерации. вычурны и назойливы, что особенно относится к Бальмонту, поразившему когда-то современников стихотворением «Челн томленья», сплошь построенном на механической смене аллитерирующих звуков — в, б, ч, с и др.:
Вечер. Взморье. Вздохи ветра.
Величавый возглас волн.
Близко буря, в берег бьется
Чуждый чарам черный челн...
Чуждый чистым чарам счастья,
Челн томленья, челн тревог
Бросил берег, бьется с бурей,
Ищет светлых снов чертог...
Другое стихотворение Бальмонта «Влага» сплошь аллитерировано на «л»:
С лодки скользнуло весло,
Ласково млеет прохлада.
«Милый! Мой милый!» — Светло,
Сладко от беглого взгляда.
Лебедь уплыл в полумглу,
Вдаль, под луною белея.
Ластятся волны к веслу,
Ластится к влаге лилея.
Слухом невольно ловлю
Лепет зеркального лона.
«Милый! Мой милый! Люблю» —
Полночь глядит с небосклона.
Оригинальны аллитерации в следующих стихах И. Северянина:
Элегантная коляска в электрическом биенье
Эластично шелестела по шоссейному песку.
«Дозировать аллитерацию, — писал В. Маяковский в статье “Как делать стихи?”, — надо до чрезвычайности осторожно и по возможности невыпирающими наружу повторами. Пример ясной аллитерации в моем есенинском стихе — строка: “Где, он, бронзы звон или гранита грань...”. Я прибегаю к аллитерации для обрамления, для еще большей подчеркнутости важного для меня слова».
Одним из элементарных видов аллитерации является звукоподражание, например в поэме В. Инбер «Пулковский меридиан» (рычанье фашистских самолетов над осажденным Ленинградом):
Вверху рычат германские моторы:
— Мы фюрера покоррные рабы,
Мы превращаем горрода в грробы,
Мы — смерть... Тебя уже не будет скорро.
Или в стихотворении П. Антокольского «О парне из гитлеровской дивизии»:
Трое суток было слышно, как в дороге скучной, долгой
Перестукивали стыки: на восток, восток, восток...
Источники:
Дополнительно на Genon.ru о филологии и лингвистике: