Как переводится английский эквивалент поговорки "Видна птица по полёту"?
Популярные ответы
Английский эквивалент русской поговорки "Видна птица по полёту" пишется и звучит как:
"A bird may be known by its song".
Перевод: "Птицу можно узнать по тому, как она поет" или "Птицу можно узнать по ее песне").
"A bird is known by its note and a man by his talk".
Перевод: Птицу узнают по песне, а человека по разговору.
Источник: Пословицы и поговорки на английском языке.
Последнее редактирование ответа: 20.09.2013
Похожие вопросы